©taNDem
 

Literatur/Karaoke/Taxi

Burg Hülshoff - Center for Literature &
Poëziecentrum Nederland

Project // Projekt: Literatur/Karaoke/Taxi
Locatie // Veranstaltungsort: • Nijmegen
• Havixbeck
• Münster
Wanneer // Wann: 22.09. & 23.09.2018

Fotoalbum

  Klik op een foto om deze te vergroten en verder te bladeren //

  Klicke auf ein Foto, um es zu vergrößern und weiterzublättern

© taNDem

Poëzie in de taxi

  Karaoke betekent in het Japans: leeg orkest. Maar deze literatuur-karaoke-taxi is verre van leeg, hij zit helemaal vol. Met mensen en poëzie.

 

Het Poëziecentrum Nederland en Burg Hülshoff – Center for Literature organiseren een shuttleservice tussen Nijmegen, Havixbeck en Münster. Binnen deze taxibussen: een scherm. Net als bij karaoke in de bar verschijnen hierop verzen in het Duits en in het Nederlands over het thema Heimat. Deze worden door de passagiers op het ritme van de muziek voorgelezen. Alleen, met z’n tweeën of met z’n drieën. In sommige taxi’s zitten dichters en in andere taxi’s staan literatuur-karaoke-klassiekers aan.

 

Op 20 oktober rijdt de literatuur-karaoke-taxi van Münster naar Nijmegen. Stap in en vooruit! De taxi heeft al eerder gereden op 22 en 23 september.

Poesie im Taxi

  Karaoke heißt im Japanischen: leeres Orchester. Doch dieses Literatur-Karaoke-Taxi ist alles andere als leer, sondern dicht bepackt. Mit Menschen und Poesie.

 

Das Poëziecentrum Nederland und Burg Hülshoff – Center for Literature bieten einen Shuttleservice zwischen Nimwegen, Havixbeck und Münster. Im Inneren des Großraumtaxis: ein Screen. Wie bei Karaoke in der Bar erscheinen Textzeilen auf Niederländisch und auf Deutsch zum Thema Heimat. Sie werden von den Fahrgästen im Rhythmus der Musik gelesen. Allein, zu zweit, zu dritt. In manchen Taxis wird die Fahrt von Dichtern und Dichterinnen begleitet und in anderen laufen die Literatur-Karaoke-Klassiker.

 

Am 20. Oktober fährt das Literatur-Karaoke-Taxi von Münster nach Nimwegen. Steig ein und los! Das Taxi hat am 22. und 23. September schon gefahren.

Het // Das Tandem

Tandem Jörg Albrecht & Wim van Til

 taNDem Quote // Zitat

  “De eigen Heimat wordt in de ideale zin van het woord beweeglijk, uitgedaagd en aangevuld door de ander.”

 „Die eigene Heimat wird mobil und durch die andere im ideellen Sinne beweglich, herausgefordert und ergänzt.“

Dit project in de media //
Dieses Projekt in den Medien

 

 

Uitnodiging 22 & 23-09 //

Einladung 22. & 23.09.

Tip een vriend